发布时间:2013-11-04 共1页
agony, anguish, torment, torture, grief, misery, distress, sorrow
这些名词均有“苦恼、痛苦”之意。
1.agony :侧重指精神或身体痛苦的剧烈程度。
例如:He lay in agony until the doctor arrived.
在医生来到之前, 他一直非常痛苦地躺在那里。
I was in an agony of doubt.
我疑虑不安, 十分痛苦。
2.anguish :指精神方面令人难以忍受的极度痛苦;用于身体时,多指局部或暂时的痛苦。
例如:She cried out for anguish at parting.
分手时, 她由于痛苦而失声大哭。
3.torment :强调烦恼或痛苦的长期性。
例如:He has never suffered the torment of rejection.
他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
4.torture :语气比torment强,指在精神或肉体上受到的折磨所产生的痛苦。
例如:She suffered tortures from a toothache.
她受着牙痛的折磨。
5.grief :指由某种特殊处境或原因造成的强烈的感情上的苦恼与悲痛。
例如:Her death was a real grief.
她的去世实在令人痛心。
6.misery :着重痛苦的可悲状态,多含不幸、可怜或悲哀的意味。
例如:I'm suffering the miseries of unemployment.
我正为失业而痛苦。
7.distress :多指因思想上的压力紧张、恐惧、忧虑等所引起的精神上的痛苦,也可指某种灾难带来的痛苦。
例如:Nothing could alleviate his distress.
什么都不能减轻他的痛苦。
8.sorrow :语气比grief弱,指因不幸、损失或失望等所产生的悲伤。
例如:I must convert sorrow into strength.
我要化悲痛为力量。